Attraverso lunghi anni di sacrifici e rigoroso allenamento... rinunce, dolore... forgiamo i nostri corpi col fuoco della volontà.
Godinama treniramo žrtvujemo se, trpimo. Kujemo svoja tela na vatri svoje volje!
Tanti anni di lavoro e di sacrifici e lei osa chiamarli immondizia?
Za vas je 40 godina napornog rada ðubre? Da!
E' una vita di sacrifici. lo so. ma qualcuno deve pur farlo.
Da, to je život ispunjen žrtvovanjima, znam, ali neko i to mora da radi.
"Moloch, L'orrido re, "imbrattare con sangue di sacrifici umani e lacrime di genitori."
"Moloh, kralj užasa, isprskan krvlju prinetih žrtava i roditeljskim suzama."
Le loro colonie divise nell'ardente caos dello spazio... i loro giorni splendenti scambiati per una moltitudine di sacrifici.
Kolonije æe razdvajati vatreni jaz svemira. U blistavim danima desiæe se mnoštvo teških žrtava.
E' il risultato di una vita di sacrifici, Meecham... una terra, una casa, essere proprietari di un terreno.
Za ovo si radio ceo život, Meecham, zemlju, dom, da budeš zemljoposednik.
E il successo porta la gloria... Ma e' frutto di sacrifici personali.
Slava i uspeh dolaze, ali kao plod licnog žrtvovanja.
Era stupenda, favolosa, mi ha fatto fare un sacco di sacrifici per lei.
Bila je lijepa, nevjerojatna... morala sam raditi brojne žrtve za nju.
Se trovassi qualcosa qui dentro... che parli di sacrifici umani o altre cose tipo queste, prendine nota.
Ako sluèajno naletiš na nešto u vezi ljudske žrtve ili neèeg sliènog, zabilježi to.
Una delle quali e' piena di sacrifici, per questo sono contenta che nell'altra ci sia Lois.
Jedan od tih života je pun žrtvovanja, drago mi je da je u drugom Lois.
Vuole farci vedere le cose a modo suo, e ha bisogno di sacrifici per riuscirci... quindi sacrifica.
Želi da projektuje svoju viziju sveta na nas. Neæe mariti ako su mu za to potrebne žrtve.
Miei stimati sudditi, è stato un lungo periodo di sacrifici, vi ringrazio dal profondo del cuore.
Ponosan sam na sve vas koji ste proživeli grozote ovog rata!
Ho messo in giro la voce che si tratta di sacrifici di sangue fatti dalle streghe per i loro rituali.
Pustio sam glasine da su tela rezultat veštica koji traže žrtve za svoje rituale.
Li imprigionarono e li nutrirono con una dieta a base di sacrifici umani per placarli.
Oni su bili zatvoreni... A onda su hranjeni stalno ljudskim žrtvama da bi ih umirili.
Per ottenere potere ha bisogno di sacrifici.
Треба му жртве да стекну моћ.
Potremmo finire davanti alla Corte Suprema, parliamo... di migliaia di ore di lavoro, addirittura anni... di sacrifici.
To može završiti na Vrhovnom sudu. Reè je o hiljadama radnih sati. O godinama uloženog truda.
Richiede lo stesso tipo di sacrifici. E mette altrettanto a repentaglio coloro che lo circondano.
Tražiæe istu žrtvu i dovešæe u iste opasnosti one njemu najbliže.
Vorrei parlare dei sacrifici perché di sacrifici ce ne sono stati parecchi.
Поменућу неке од њих јер их је било много.
Faccio queste domande perché vengo da generazioni di sacrifici.
Zato ja postavljam ova pitanja prolazeći kroz nekoliko generacija borbe.
Che ha da fare il mio diletto nella mia casa, con la sua perversa condotta? Voti e carne di sacrifici allontanano forse da te la tua sventura, e così potrai ancora schiamazzare di gioia
Šta će mili moj u domu mom, kad čini grdilo s mnogima, i sveto meso otide od tebe, i veseliš se kad zlo činiš?
0.75732588768005s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?